
Oaxaca.- Durante el cierre de su gira por el estado de Oaxaca, la presidenta Claudia Sheinbaum Pardo hizo un compromiso simbólico: dedicar el año 2030 a la memoria de todas las heroínas anónimas de México, siempre y cuando el pueblo reitere su apoyo a la continuidad de su gobierno. El anuncio ocurrió en Santo Domingo Tehuantepec, en el marco de la entrega de reconocimientos a mujeres indígenas que tradujeron la Cartilla de Derechos de las Mujeres a 69 variantes lingüísticas, un esfuerzo sin precedentes para acercar el marco legal a las comunidades originarias.
Sin mencionar explícitamente el proceso de revocación de mandato vinculado al "Plan B" de la reforma electoral, la mandataria enfatizó la importancia de dar seguimiento a su proyecto de nación.
Ciclo de reconocimientos: Sheinbaum recordó que cada año de su administración se dedica a una figura femenina clave. Tras honrar a las mujeres indígenas en su primer año, este 2026 fue declarado el año de Margarita Maza, destacando su rol como primera embajadora y esposa de Benito Juárez.
La promesa para 2030: "Si el pueblo de México quiere que nos quedemos, el 2030 lo podemos dedicar a todas las heroínas anónimas de nuestro país, a todas las mujeres mexicanas”, afirmó ante cientos de asistentes.
Defensa de la democracia: La jefa del Ejecutivo aseguró que México es actualmente "el país más democrático del mundo", señalando que, a pesar de las críticas de sectores conservadores, en su gobierno se respetan las libertades de expresión, reunión y manifestación.
El evento central fue la firma del convenio de colaboración entre la Secretaría de las Mujeres y el Instituto Nacional de Pueblos Indígenas (INPI), con el objetivo de que las leyes que protegen a las mujeres no se queden solo en el papel.
Hito lingüístico: Gracias al trabajo de traductoras locales, la Cartilla de Derechos de las Mujeres ya está disponible en 69 variantes lingüísticas correspondientes a 67 lenguas indígenas del país.
Instrucción a Radios Comunitarias: Sheinbaum afirmó que la publicación no es suficiente. Por ello, instruyó a Citlalli Hernández (Secretaría de las Mujeres) y a Adelfo Regino (INPI) para que las traductoras tengan espacios permanentes en las radios comunitarias.
Promoción en lengua materna: La meta es que el contenido de las leyes de protección se promueva activamente en las lenguas maternas de cada región para garantizar que ninguna mujer indígena ignore sus derechos por barreras idiomáticas.
Oaxaca continúa siendo un bastión estratégico para la administración federal. La visita de Sheinbaum refuerza la narrativa de un gobierno con rostro social e indígena, mientras el país observa de cerca los preparativos para los ejercicios de consulta ciudadana que definirán la segunda mitad del sexenio.
La presidenta concluyó su gira reiterando que "nadie debe ser sometido por nadie" y que la defensa de los derechos humanos es el pilar que sostiene su administración frente a sus detractores.



